ABOUT THE POEMS Kala Krishnan Ramesh’s exquisite triad of poems takes as its subject the crisscrossing traffic between the eternal triangle of god, self, and society. At their centre is Murugan, the beloved god of the Tamils, enshrined in a tradition so ancient, and a set of rituals so elaborate, that both the deity (who can be capricious) and the poet (who can be unworldly) seem agreed in wanting to disrupt it. In the opening poem, the world prepares a vast welcome in anticipation of Murugan, except the poet, who chooses silence and seclusion, certain that “the stream of grace” will reach her in this state and none other. Possessed by love of the god, she is a mystery to the people around her, a state explored by other speakers in the second and third poems. Religious devotion and poetic ecstasy, it would appear, are related states, but what is marvellous in a god may be maddening in a human being, especially when she is a woman. Ramesh’s switches of perspective, single and choric voices, and shifts across formal and colloquial registers fuse the god-directedness of prayer and the self-focussed inwardness of the lyric poem.
Muruga
Arrive.
It’s all ready: there’s a
canopy, showers of flowers
waiting to fall over your grace,
elephants, trumpets, crowds
of admirers
and at the end of the long
red carpet,
there’s a grand throne.
Arrive.
On my page
the elephants have lain
down, the crowds have gone
home, the flowers are dead,
the trumpeters have retired,
the red carpet’s rolled up,
the canopy taken away
for another gathering.
There’s nothing
on my page.
Knowing you,
I know that nearing sound
is your feet vending towards
me; any moment now, I know
you will arrive and say: I was
a bit delayed; I’m sorry,
I’d like to eat now.
It’s a pain
knowing you,
Guha, who plants and waters
uncertainties.
What the neighbours are saying about the poet
What’s the crazy poet doing
now:
standing on the cliff
edge
talking to no-one,
pointing
up at the sun,
gesturing
down to the bottom
of the
hill, then
back again, up,
at
the golden temple
towers?
There’s not a day when we
don’t have to be worrying
about the poet’s
antics:
Will she jump?
Will she starve?
Will she trail
after pilgrims,
far out of
town into lands
unknown?
Will she defy
the king, again
and again manage
to get let off
being impaled
to death?
So many terrible things could
happen each day, but the one
thing we never have to worry
about is
Will the poet run
out of words
images,
metaphors?
Will she
be unaware
of innovations
in grammar?
Will the stream
of grace
dry up? In all
these years, we’ve
known, her, that
has not
happened.
It’s as if there was a contract
between the god on tall Palani
hill and the poet, that:
she will keep
him well
entertained with
daily doses of
death-defying
drama,
and
he will keep
her well
stocked with
potential dangers.
The twist in
the tale is that
neither the poet,
nor the audience
is ever certain
how and when
the god will
come to save
her.
Perhaps one day, we’ll see the
god on the other side of these
conversations.
Perhaps one day, the god will
appear to thank us for minding
the poet’s days.
Perhaps the poet will put us into a
poem, and the god will point out
to the world that while the poet
laboured at her verses, we were
labouring at being neighbourly.
Perhaps, this will save us from the
cycle of fear and death.
What her mother said to the new neighbours
O
Yes.
I am
her mother.
And I tell you
it is no easy job.
She’s always been like
this, and we’ve learnt to
let her be. There was a time
when we feared and fretted.
Now, the elders say to us Who
knows what it is she hears and sees.
Maybe she can hear Him speak; maybe
he’s listening to all her verses. When the
bees work and their hives go up on high trees
we never see how the god of bees, he too works
along. When she songs, the elders have said, they
sense the god leaning down from his hill, his eyes
following the curves, the slants, the run of letters on
her leaves, and when she has written something that does
not please him, he sends a little winded dust into her eyes,
and the stylus stops and scratches and she knows to cut that
leaf from its bundle and take another; when she’s made a song
he likes, that’s when the kadamba bursts into blossom and we can
hear the peacocks calling from afar. As you see, we’ve learnt to house
her madness. The wise ones tell us that when she’s leaning against the side
of our kadamba tree, like that, she’s waiting for a sign from him that the song
she’s just finished is okay and she can start a new one.
You probably think we are wrong to let her grow her madness, to not look for a
cure, get her married so she can do what she is dutied to, but believe me we’ve tried
so many times and each time it seems the god on Palani does not will it, for every time she’s
become better, she’s become so much better that she’s not herself any more. She neither hungers
nor thirsts nor even knows that she is who she is or that I am her mother. Yes, I am her mother
& it’s not easy. Sometimes I feel the god on Palani has decided he wants to be her mother; for a
god like him, that would be an easy job. Let him have it all.